Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 15:25 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Был же девятый час, когда распяли Его.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Когда Его распяли, было девять часов утра.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Его распяли, было девять часов утра.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Его распяли, было девять часов утра.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Был же час третий, когда распяли Его.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Бе же час третий, и распяша его.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Был девятый час, когда они распяли Иисуса.

См. главу
Другие переводы



От Марка 15:25
6 Перекрёстные ссылки  

В полдень покрыла всю землю тьма, и стояла она до трех часов пополудни.


В полдень настала тьма по всей земле, и так продолжалось до трех часов пополудни.


И в три часа Иисус громко воскликнул: «Элои, Элои, лема сабахтани?», что в переводе значит: «Боже Мой, Боже Мой, зачем оставил Ты Меня?»


Было около полудня, когда вдруг по всей земле наступила тьма, и так продолжалось до трех часов:


Было это всё в день приготовления к Пасхе, около полудня. «Вот ваш Царь!» — сказал Пилат иудеям.


Не пьяны эти люди, как вам показалось: еще только девять часов утра.