От Марка 14:66 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В то время, как Петр был внизу, во дворе, туда пришла одна из служанок первосвященника. Больше версийВосточный Перевод Петир же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок верховного священнослужителя Восточный перевод версия с «Аллахом» Петир же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок верховного священнослужителя Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Петрус же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок верховного священнослужителя перевод Еп. Кассиана И когда Петр был внизу во дворе, подходит одна из служанок первосвященника Библия на церковнославянском языке И сущу петрови во дворе низу, прииде едина от рабынь архиереовых, Святая Библия: Современный перевод Когда Пётр находился во дворе, пришла одна из служанок первосвященника |
А между тем собрались первосвященники и старейшины народа в доме первосвященника по имени Каиафа
А Петр следовал за Иисусом поодаль до двора Каиафы, он вошел внутрь двора и сел там со слугами, чтобы видеть, чем всё это кончится.
И Петр следовал за Иисусом поодаль до самого дома первосвященника, там, во дворе, он сел вместе со слугами и грелся у костра.