Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 14:66 - Святая Библия: Современный перевод

66 Когда Пётр находился во дворе, пришла одна из служанок первосвященника

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

66 В то время, как Петр был внизу, во дворе, туда пришла одна из служанок первосвященника.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

66 Петир же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок верховного священнослужителя

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

66 Петир же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок верховного священнослужителя

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

66 Петрус же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок верховного священнослужителя

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

66 И когда Петр был внизу во дворе, подходит одна из служанок первосвященника

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

66 И сущу петрови во дворе низу, прииде едина от рабынь архиереовых,

См. главу Копировать




От Марка 14:66
8 Перекрёстные ссылки  

Враг уводит царицу, а девушки-рабыни стонут как голубки и бьют себя от горя в грудь.


И тогда главные священники и старейшины собрались во дворе первосвященника по имени Каиафа,


Пётр следовал за Ним на расстоянии до самого двора первосвященника и, войдя туда, сел вместе со стражниками, чтобы узнать, чем кончится дело.


А Пётр, держась на расстоянии, последовал за Ним прямо во двор первосвященника и сидел там со слугами, греясь у огня.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама