Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 14:33 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И взял Он с Собой Петра, Иакова и Иоанна. Охваченный ужасом и томлением,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

С Собой Он взял Петира, Якуба и Иохана. Его охватили ужас и тревога.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

С Собой Он взял Петира, Якуба и Иохана. Его охватили ужас и тревога.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

С Собой Он взял Петруса, Якуба и Иохана. Его охватили ужас и тревога.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И берет с Собой Петра, Иакова и Иоанна. И начал Он ужасаться и томиться.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И поят петра и иакова и иоанна с собою: и начат ужасатися и тужити.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он взял с собой Петра, Иакова и Иоанна. Он стал горевать и тревожиться,

См. главу
Другие переводы



От Марка 14:33
13 Перекрёстные ссылки  

Возьми от меня беды эти, от ударов руки Твоей гибну я.


Это было по воле Господней — сразили его, смерти предали мучительной как жертву искупительную; но увидит он потомство, продлятся дни его, и в нем исполнится воля Господня.


Войдя в гробницу, они увидели, что справа сидит юноша, одетый в белую одежду, и испугались.


«Не пугайтесь! — сказал он им. — Вы ищете Иисуса Назарянина, распятого. Он воскрес — Его нет здесь. Вот место, где Он лежал.


И не позволил никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова, идти вместе с Ним.


Как только люди увидели Иисуса, они, удивленные, с восторгом побежали приветствовать Его.


Через шесть дней Иисус взял с Собой лишь Петра, Иакова и Иоанна и повел их одних на высокую гору. Там весь облик Его изменился у них на глазах,


Его муки были столь тяжелы и молился Он так напряженно, что пот Его с каплями крови падал на землю.]]


В последние дни пребывания Своего на земле во плоти Иисус в слезах, стеная, принес прошения и молитвы Тому, Кто мог бы спасти Его от смерти. В благоговении Своем Он был услышан.