Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 24:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

„Сын Человеческий должен быть предан в руки грешных людей, быть распятым, а на третий день воскреснуть“».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

«Ниспосланный как Человек должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

«Ниспосланный как Человек должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

«Ниспосланный как Человек должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

говоря о Сыне Человеческом, что надлежит Ему быть преданным в руки людей грешных и быть распятым и в третий день воскреснуть.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

глаголя, яко подобает Сыну Человеческому предану быти в руце человек грешник, и пропяту быти, и в третий день воскреснути.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

„Сын Человеческий должен быть предан в руки грешников, а затем распят и на третий день воскреснуть?”»

См. главу
Другие переводы



От Луки 24:7
4 Перекрёстные ссылки  

С этого времени Иисус начал открывать ученикам, что Ему надлежит идти в Иерусалим и перенести много страданий от старейшин, первосвященников и книжников. Там Его убьют, но на третий день будет Он воскрешен.


Не это ли должен был претерпеть Мессия, прежде чем войти в славу Свою?»


«Так написано, — сказал Он им, — Мессия должен перенести страдания, умереть и на третий день воскреснуть из мертвых.


Хотя мы от рождения иудеи, а не «грешные язычники»,