Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 22:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Как сильно хотел Я, — сказал Он им, — вместе с вами есть эту пасхальную трапезу, прежде чем наступит час Моих страданий.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Иса сказал им: – Я очень хотел отметить этот праздник вместе с вами перед Моими страданиями.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса сказал им: – Я очень хотел отметить этот праздник вместе с вами перед Моими страданиями.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо сказал им: – Я очень хотел отметить этот праздник вместе с вами перед Моими страданиями.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И Он сказал им: великим желанием возжелал Я вкусить эту пасху вместе с вами прежде Моего страдания:

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и рече к ним: желанием возжелех сию пасху ясти с вами, прежде даже не прииму мук:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус сказал им: «Как же желал Я разделить с вами эту пасхальную трапезу, прежде чем Я буду предан смерти!

См. главу
Другие переводы



От Луки 22:15
6 Перекрёстные ссылки  

Но Мне надо пройти через крещение, и как Я томлюсь, пока оно не совершится!


Затем, когда пришло время, Он и апостолы Его заняли места за столом.


Говорю вам, что больше не буду праздновать ее, пока весь смысл ее не откроется в Царстве Божием».


Было это накануне праздника Пасхи. Иисус знал, что пришло для Него время перейти из мира сего к Отцу. Он всегда любил в этом мире тех, кто пошел за Ним, и любил Он их до конца.


Сказав это, Иисус поднял взор Свой к небу и стал молиться: «Отец! Вот и пришел этот час. Открой же миру славу Сына Твоего, чтобы Сын мог явить Твою славу.


Иисус же продолжал: «Исполнить волю Пославшего Меня и дело Его завершить — вот пища Моя.