От Луки 21:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова ибо Я Сам дам вам такие слова и мудрость, что ни один из противников ваших не сможет им ни противостоять, ни возражать. Больше версийВосточный Перевод потому что Я дам вам такие слова и такую мудрость, что никто из ваших противников не сможет противоречить или противостоять вам. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что Я дам вам такие слова и такую мудрость, что никто из ваших противников не сможет противоречить или противостоять вам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что Я дам вам такие слова и такую мудрость, что никто из ваших противников не сможет противоречить или противостоять вам. перевод Еп. Кассиана ибо Я дам вам уста и премудрость, которой не сможет ни противостать, ни воспрекословить ни один из противящихся вам. Библия на церковнославянском языке аз бо дам вам уста и премудрость, ейже не возмогут противитися или отвещати вси противляющиися вам. Святая Библия: Современный перевод так как Я дам вам мудрость и вложу в ваши уста такие слова, что ни один из ваших противников не сможет ни противостоять вам, ни опровергнуть вас. |
Простер Господь руку Свою, коснулся уст моих и сказал мне: «В уста твои вложил Я слова Свои;
В тот день, когда Я восстановлю народу Израилеву его величие, Я сделаю так, что они услышат тебя, и тогда они узнают, что Я — Господь!»
Но вас будут предавать даже родители, и братья, и родственники, и друзья, некоторых из вас умертвят.
И исполнились все Духа Святого и начали говорить на других языках, получив этот дар от Духа.
Когда же Павел стал говорить о праведности, воздержании и о предстоящем суде, Феликсу стало страшно. «Ну ладно, теперь иди! — сказал он. — Я позову тебя, когда выберу время».
И обо мне молитесь, чтобы даны мне были, когда я говорю, нужные слова и мог я смело провозглашать тайну Вести Благой,
Если же кому-то из вас недостает мудрости, пусть просит у Бога, и будет дано ему (Бог всем ее дает просто и без упреков).