Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 18:29 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

На это Он ответил им: «Поверьте Мне, нет никого, кто, оставив дом, жену, братьев, родителей или детей ради Царства Божьего,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Иса сказал им: – Говорю вам истину, каждый, кто оставил дом, или жену, или братьев, или родителей, или детей ради Царства Всевышнего,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса сказал им: – Говорю вам истину, каждый, кто оставил дом, или жену, или братьев, или родителей, или детей ради Царства Аллаха,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо сказал им: – Говорю вам истину, каждый, кто оставил дом, или жену, или братьев, или родителей, или детей ради Царства Всевышнего,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Он же сказал им: истинно говорю вам, что нет никого, кто, оставив дом, или жену, или братьев, или родителей, или детей ради Царства Божия,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Он же рече им: аминь глаголю вам, яко никтоже есть, иже оставит дом, или родители, или братию, или сестры, или жену, или чада, Царствия ради Божия,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус ответил им: «Правду вам говорю, что нет никого, кто, оставив дом или жену, или брата, или родителей, или детей ради Царства Божьего,

См. главу
Другие переводы



От Луки 18:29
7 Перекрёстные ссылки  

Царство [Божие] и Божия праведность — вот к чему должны вы стремиться прежде всего, а остальное всё будет дано вам в придачу.


А третий сказал: „Я женился и поэтому не могу прийти“.


Это ведь он сказал об отце своем и о матери: „Их не признаю Я больше“, он повернулся спиной к своим братьям, своими детьми пренебрег. И это потому, что соблюдал он указания Твои и более всего Союзом, Заветом с Тобой, дорожил.