Но Иисус, подозвав детей, сказал: «Пусть дети приходят ко Мне, не препятствуйте им, ибо Царство Божие — для таких, как они.
От Луки 18:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Приносили к Нему и маленьких детей, чтобы Он благословлял их. Увидев это, ученики стали прогонять этих людей. Больше версийВосточный Перевод Некоторые люди приносили к Исе даже младенцев, чтобы Он прикоснулся к ним и благословил. Ученики же, увидев это, не подпускали их. Восточный перевод версия с «Аллахом» Некоторые люди приносили к Исе даже младенцев, чтобы Он прикоснулся к ним и благословил. Ученики же, увидев это, не подпускали их. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Некоторые люди приносили к Исо даже младенцев, чтобы Он прикоснулся к ним и благословил. Ученики же, увидев это, не подпускали их. перевод Еп. Кассиана Приносили же к Нему и младенцев, чтобы Он к ним прикасался. Увидев это, ученики не позволяли им. Библия на церковнославянском языке Приношаху же к нему и младенцы, да их коснется: видевше же ученицы запретиша им. Святая Библия: Современный перевод Некоторые люди приносили к Иисусу детей, чтобы Он прикоснулся к ним. Ученики же, увидев это, осуждали их. |
Но Иисус, подозвав детей, сказал: «Пусть дети приходят ко Мне, не препятствуйте им, ибо Царство Божие — для таких, как они.
Ученики Его Иаков и Иоанн, увидев это, сказали: «Господи, хочешь, мы вызовем огонь с неба, чтобы истребить их?»
Вскормив его, она взяла с собой трехлетнего тельца, одну эфу муки, мех вина и отвела сына в Святилище Господне в Силоме. Мальчик был еще маленьким.