Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 14:33 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Так и всякий из вас, если не готов оставить всё, что есть у него, не может быть Моим учеником.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Итак, тот из вас, кто не отречётся от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Итак, тот из вас, кто не отречётся от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Итак, тот из вас, кто не отречётся от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Так и всякий из вас, если не откажется от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Тако убо всяк от вас, иже не отречется всего своего имения, не может быти мой ученик.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Так и каждый из вас, кто не откажется от всего, что имеет, не может быть Моим учеником!

См. главу
Другие переводы



От Луки 14:33
12 Перекрёстные ссылки  

«Кто приходит ко Мне, но любит Меня меньше, чем отца, мать, жену, детей, братьев и сестер, или меньше, чем саму жизнь свою, не может быть Моим учеником.


Если же нет, то он отправит послов вести переговоры о мире, пока тот еще далеко.


Вытащив лодки на землю, рыбаки оставили всё и пошли за Иисусом.


И тот, оставив всё, встал и пошел за Иисусом.


ведь Димас, прельстившись нынешним веком, оставил меня и отправился в Фессалонику. Крискент ушел в Галатию, Тит — в Далматию.


Поношение, подобное тому, которое позднее выпало на долю Христа, счел он для себя большим богатством, нежели сокровища египетские — в грядущем он видел истинное воздаяние.