Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 14:29 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иначе, если он заложит основание и будет не в силах завершить, все видящие это начнут смеяться над ним

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Ведь если он заложит фундамент и будет не в состоянии закончить постройку, то все видящие это будут над ним смеяться:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ведь если он заложит фундамент и будет не в состоянии закончить постройку, то все видящие это будут над ним смеяться:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ведь если он заложит фундамент и будет не в состоянии закончить постройку, то все видящие это будут над ним смеяться:

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Чтобы, когда он положит основание и не будет в силах завершить, все видящие не начали бы смеяться над ним,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

да не, когда положит основание и не возможет совершити, вси видящии начнут ругатися ему,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иначе, если он заложит основание, но не сможет закончить дом, все видевшие это, станут над ним смеяться,

См. главу
Другие переводы



От Луки 14:29
4 Перекрёстные ссылки  

говорили: «Ты хотел ведь разрушить Храм и в три дня построить его, так спаси Себя Самого! Если Божий Ты Сын, сойди с креста!»


Кто из вас, желая построить башню, не сядет сначала и не подсчитает расходы: сможет ли он довести строительство до конца?


и говорить: „Этот человек начал строить и не смог закончить“.


Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы могли вы противостоять всем козням дьявола.