Отмечай праздник Недель, когда начнешь жатву первых созревших колосьев пшеницы, как и праздник Сбора урожая зерна в конце поры полевых работ.
Левит 23:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После той субботы вам надо отсчитать семь полных недель начиная с того дня, в который вы приносили сноп как дар, Богу возносимый. Больше версийВосточный Перевод «От дня, следующего за субботой, дня, когда вы принесли сноп в приношение потрясания, отсчитайте семь полных недель. Восточный перевод версия с «Аллахом» «От дня, следующего за субботой, дня, когда вы принесли сноп в приношение потрясания, отсчитайте семь полных недель. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «От дня, следующего за субботой, дня, когда вы принесли сноп в приношение потрясания, отсчитайте семь полных недель. Святая Библия: Современный перевод От этого воскресного утра (ото дня, когда вы принесли сноп для жертвы, преподнесённой Господу), отсчитайте семь недель. Синодальный перевод Отсчитайте себе от первого дня после праздника, от того дня, в который приносите сноп потрясания, семь полных недель, Новый русский перевод От дня, следующего за субботой, дня, когда вы принесли сноп в приношение потрясания, отсчитайте семь полных недель. |
Отмечай праздник Недель, когда начнешь жатву первых созревших колосьев пшеницы, как и праздник Сбора урожая зерна в конце поры полевых работ.
И в день приношения первых плодов, когда приносите вы Господу первый хлеб нового урожая, в ваш праздник Недель, тоже созывайте священное собрание; никакой повседневной работой не занимайтесь.