тогда все мольбы и молитвы каждого человека из народа Твоего, Израиля, в скорби сердца простирающего руки на месте этом,
Левит 13:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если же болезнь распространится по всей коже кого-либо — с головы до пят, — покроет всю кожу пораженного ею человека, всюду, где можно видеть священнику, Больше версийВосточный Перевод Если болезнь распространилась по всей коже и покрывает больного с головы до ног, насколько может видеть священнослужитель, Восточный перевод версия с «Аллахом» Если болезнь распространилась по всей коже и покрывает больного с головы до ног, насколько может видеть священнослужитель, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если болезнь распространилась по всей коже и покрывает больного с головы до ног, насколько может видеть священнослужитель, Святая Библия: Современный перевод Иногда кожное заболевание распространяется по всему телу человека и покрывает кожу больного с головы до ног. Тогда священник должен осмотреть всё тело человека. Синодальный перевод Если же проказа расцветет на коже, и покроет проказа всю кожу больного от головы его до ног, сколько могут видеть глаза священника, Новый русский перевод Если болезнь распространилась по всей коже и покрывает больного с головы до ног, насколько может видеть священник, |
тогда все мольбы и молитвы каждого человека из народа Твоего, Израиля, в скорби сердца простирающего руки на месте этом,
Осквернились мы все, и праведность наша — точно запачканная одежда. Увяли мы, как листья, и несут нас пороки, как ветер.
если увидит все эти приметы застарелой уже болезни, должен будет священник объявить больного нечистым и отделить от всех как нечистого.
придется ему, убедившись, что кожа по всему телу находится в одном и том же состоянии, объявить того человека чистым. Ведь тот весь стал белым — потому и чист.
Совершенно очевидно, что Закон духовен, но я человек, я из плоти и продан в рабство греху.