Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Колоссянам 2:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Не прикасайся, не ешь, не трогай!»,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

«этого не бери», «того не ешь», «к этому не прикасайся»?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

«этого не бери», «того не ешь», «к этому не прикасайся»?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

«этого не бери», «того не ешь», «к этому не прикасайся»?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

не прикасайся, не вкушай, не трогай,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Не коснися, ниже вкуси, ниже осяжи:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Не берите в руки этого! Не ешьте того! Не прикасайтесь к этому!»

См. главу
Другие переводы



К Колоссянам 2:21
6 Перекрёстные ссылки  

кроме плодов дерева, которое среди сада. О них сказал Бог: „Не ешьте их и даже не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть“».


Уходите, уходите из плена и не касайтесь нечистого, не оставайтесь там, очиститесь, вы, кто носит сосуды Господни!


«Поэтомувыйдите из среды их, — говорит Господь, — и отделитесь от них. К нечистому не прикасайтесь , и Я приму вас».


Если в самом деле умерли вы со Христом и отрешились от архаичных представлений этого мира, зачем, как живущие жизнью его, следуете вы установлениям:


имея дело со всем тем, что и предназначено к уничтожению при использовании? Человеческие это заповеди и учения человеческие.


Эти обольстители запрещают вступать в брак и заставляют воздерживаться от той или иной пищи, которую Бог для того и сотворил, чтобы верующие (те, кто познал истину) принимали ее с благодарностью.