Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 9:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Некоторые из придворных фараона, услышав это предостережение Господне, устрашились: они спешно собрали рабов своих и стада свои в укрытия,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Те приближённые фараона, которые испугались слов Вечного, поспешили увести рабов и скот.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Те приближённые фараона, которые испугались слов Вечного, поспешили увести рабов и скот.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Те приближённые фараона, которые испугались слов Вечного, поспешили увести рабов и скот.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Те из приближённых фараона, которые боялись слов Господа, быстро собрали свой скот и рабов в своих домах,

См. главу

Синодальный перевод

Те из рабов фараоновых, которые убоялись слова Господня, поспешно собрали рабов своих и стада свои в домы;

См. главу

Новый русский перевод

Те приближенные фараона, которые испугались слов Господа, поспешили увести рабов и скот.

См. главу
Другие переводы



Исход 9:20
10 Перекрёстные ссылки  

отвернулся от них и пошел во дворец свой, как будто ничего не произошло.


а кто не внял словам Господним, тот оставил и рабов, и стада в поле.


На следующий же день Господь так и сделал: у египтян вымер весь скот. Но у сынов Израилевых ни одно животное не пало.


Презрение к слову губит человека, а кто почитает заповедь — получит награду.


Приобретать мудрость — лучше золота: и обрести разумение — предпочтительней серебра.


ибо Сам Господь за них в тяжбе вступится и у тех, кто обирал их, отберет жизнь.


Разумный, завидев беду, спешит укрыться, а неискушенный идет прямиком, за что и поплатится.


Верил Ной и потому, предупрежденный о сокрытом от его глаз будущем, исполненный страха Божьего, построил ковчег, дабы спасти семейство свое. Вера его стала приговором миру, а сам он по вере обрел праведность.