Решив изнурить израильтян тяжелым рабским трудом, египтяне поставили над ними надсмотрщиков. И построили евреи для фараона города-хранилища Питом и Раамсес.
Исход 5:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Надсмотрщики и приставники вышли к народу и сказали: «Так говорит фараон: „Соломы больше не получите! Больше версийВосточный Перевод Надсмотрщики и старосты вышли и сказали народу: – Вот что говорит фараон: «Я больше не буду давать вам солому. Восточный перевод версия с «Аллахом» Надсмотрщики и старосты вышли и сказали народу: – Вот что говорит фараон: «Я больше не буду давать вам солому. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Надсмотрщики и старосты вышли и сказали народу: – Вот что говорит фараон: «Я больше не буду давать вам солому. Святая Библия: Современный перевод Затем египтяне-надзиратели и иудеи-десятники пошли и сказали народу: «Фараон решил, что не будет больше давать вам солому для изготовления кирпичей, Синодальный перевод И вышли приставники народа и надзиратели его и сказали народу: так говорит фараон: не даю вам соломы; Новый русский перевод Надсмотрщики и старосты вышли и сказали народу: — Вот что говорит фараон: «Я больше не буду давать вам солому. |
Решив изнурить израильтян тяжелым рабским трудом, египтяне поставили над ними надсмотрщиков. И построили евреи для фараона города-хранилища Питом и Раамсес.
Сами собирайте ее себе, где найдете, а дневную выработку вашу ни на кирпич не убавляйте!“»
Предсказание о диких животных Негева, подстерегающих путников: «Везут эти люди в страну чужую, где страдания и горе, где львы и львицы, гадюки и змеи летучие, везут они на ослах богатство свое и на горбах верблюжьих сокровища в дар народу, который не окажет им помощи.