Взял тогда Иаков свежие прутья тополя, миндаля и платана и содрал с них кору бороздками, обнажив белизну прутьев.
Исход 4:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Что в руке у тебя?» — спросил его Господь. «Посох», — ответил Моисей. Больше версийВосточный Перевод Тогда Вечный сказал: – Что у тебя в руке? – Посох, – ответил он. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Вечный сказал: – Что у тебя в руке? – Посох, – ответил он. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Вечный сказал: – Что у тебя в руке? – Посох, – ответил он. Святая Библия: Современный перевод Бог спросил Моисея: «Что это у тебя в руке?» «Мой дорожный посох», — ответил Моисей. Синодальный перевод И сказал ему Господь: что это в руке у тебя? Он отвечал: жезл. Новый русский перевод Тогда Господь сказал: — Что у тебя в руке? — Посох, — ответил он. |
Взял тогда Иаков свежие прутья тополя, миндаля и платана и содрал с них кору бороздками, обнажив белизну прутьев.
«Скажи, что мне сделать для тебя? — спросил ее Елисей. — Что есть у тебя в доме?» «Ничего нет у твоей служанки в доме, — ответила она, — кроме кувшина масла».
Тогда отправился Моисей в Египет вместе с женой и сыновьями своими: они ехали верхом на его осле. Он взял с собою свой посох: для него это был теперь посох Божий.
Поэтому завтра ранним утром иди опять к фараону в то время, когда он обычно направляется к реке. Стань на берегу Нила в том месте, где ты можешь повстречаться с ним. Держи в руке тот самый посох, который был превращен в змею,
бедняков справедливо рассудит и дела обездоленных решит беспристрастно; словом своим он поразит землю, подобно жезлу железному будет оно, дыханьем уст своих он убьет нечестивца.
Также и десятина крупного или мелкого рогатого скота, всего, что проходит под жезлом пастуха десятым, будет святыней Господней.
Паси народ Свой, жезлом Своим направляй овец наследия Твоего, Господи, тех, что живут одиноко в зарослях диких. Пусть пасутся они на Кармиле, в Башане, в Гиладе, как в былые дни.