Исход 4:1 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 «Ну а если не поверят они, — усомнился Моисей, — если слушать не захотят меня и скажут: „Не являлся тебе Господь“?» См. главуБольше версийВосточный Перевод1 Муса ответил: – А если они не поверят мне, не послушаются и скажут: «Вечный не являлся тебе»? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»1 Муса ответил: – А если они не поверят мне, не послушаются и скажут: «Вечный не являлся тебе»? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Мусо ответил: – А если они не поверят мне, не послушаются и скажут: «Вечный не являлся тебе»? См. главуСвятая Библия: Современный перевод1 Тогда Моисей сказал Богу: «Но израильтяне не поверят мне, когда я скажу им, что Ты послал меня. „Бог не являлся тебе”, — скажут они». См. главуСинодальный перевод1 И отвечал Моисей и сказал: а если они не поверят мне и не послушают голоса моего и скажут: не явился тебе Господь? [что сказать им?] См. главуНовый русский перевод1 Моисей ответил: — А если они не поверят мне, не послушаются и скажут: «Господь не являлся тебе»? См. главу |
Старейшины Израиля согласятся с тем, что ты им скажешь. Вместе с ними ты пойдешь к царю египетскому, и вы скажете ему: „Неожиданно для нас Господь, Бог наш, Бог евреев, явился нам, и потому мы просим тебя отпустить нас в пустыню, на три дня пути, чтобы могли мы принести жертвы Господу, Богу нашему“.