Тогда Иуда, выйдя вперед, сказал: «Да будет угодно господину моему позволить мне, рабу твоему, сказать тебе слово. Только не прогневайся на раба своего за это, хотя ты — что сам фараон!
Исход 32:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Не гневайся, господин мой! — ответил Аарон. — Ты ведь сам знаешь этих людей: необузданны они, на зло падки. Больше версийВосточный Перевод – Не гневайся, мой господин, – ответил Харун. – Ты знаешь, как склонны эти люди к злу. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Не гневайся, мой господин, – ответил Харун. – Ты знаешь, как склонны эти люди к злу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Не гневайся, мой господин, – ответил Хорун. – Ты знаешь, как склонны эти люди к злу. Святая Библия: Современный перевод «Не гневайся, господин, — ответил Аарон. — Ты знаешь, что этот народ всегда готов совершить недоброе. Синодальный перевод Но Аарон сказал [Моисею]: да не возгорается гнев господина моего; ты знаешь этот народ, что он буйный. Новый русский перевод — Не гневайся, мой господин, — ответил Аарон. — Ты знаешь, как склонны эти люди к злу. |
Тогда Иуда, выйдя вперед, сказал: «Да будет угодно господину моему позволить мне, рабу твоему, сказать тебе слово. Только не прогневайся на раба своего за это, хотя ты — что сам фараон!
«Разве не было могил в Египте, что ты увел нас умирать в пустыню? На что обрек нас, уведя из Египта? — обрушились они с упреками на Моисея. —
Иные, однако, не послушались его и отложили часть ими собранного до следующего утра. Но в том, что они оставили, завелись черви, и неприятный запах пошел от него. Разгневался Моисей на тех, кто ослушался его.
И сказал тогда Господь израильтянам через Моисея: «Долго ли еще будете отказываться исполнять Мои заповеди и указания?
Когда люди увидели, что Моисея нет с ними — он не сходит с горы, это повергло их в страх и разочарование. Они обступили Аарона и потребовали от него: «Хватит ждать! Сделай нам бога, который бы зримо шел перед нами! Не знаем, что случилось с этим человеком, Моисеем, который вывел нас из Египта!»
А затем он спросил Аарона: «Чем досадил тебе этот народ, что ты ввел его в такой тяжкий грех?»
Ибо мне хорошо известно, как мятежны и упрямы вы можете быть. Если вы при жизни моей среди вас упрямство свое выказывали Господу, что же будет после смерти моей?!
Помни (да не случится того, чтобы ты когда-либо забыл это!), как навлекал ты гнев Господа, Бога твоего, на себя в пустыне! С того дня, как вышли вы из Египта, и до самого прихода сюда вы раз за разом поступали наперекор Ему.
Саул ответил: «Мы забрали их у амалекитян; народ пощадил лучший скот в отарах и стадах, чтобы принести в жертву Господу, Богу твоему, а прочий мы перебили, предав заклятию».
Народ же взял из добычи овец и коров, лучшее из заклятого, чтобы принести жертву Господу, Богу твоему, в Гилгале».
Саул ответил Самуилу: «Да, я согрешил и преступил повеление Господне и твой запрет. Я устрашился народа, потому и послушался его.