Простились они с Ревеккой, дочерью и сестрой своей, и с рабом Авраама и спутниками его. Вместе с ними проводили они и кормилицу Ревекки.
Исход 18:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Настал день, и Моисей расстался с тестем, когда тот решил отправиться домой, в свою страну. Больше версийВосточный Перевод Муса простился с тестем, и Иофор отправился в свою страну. Восточный перевод версия с «Аллахом» Муса простился с тестем, и Иофор отправился в свою страну. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мусо простился с тестем, и Иофор отправился в свою страну. Святая Библия: Современный перевод Спустя некоторое время Моисей простился со своим тестем Иофором, и тот возвратился к себе домой. Синодальный перевод И отпустил Моисей тестя своего, и он пошел в землю свою. Новый русский перевод Моисей простился с тестем, и Иофор отправился в свою страну. |
Простились они с Ревеккой, дочерью и сестрой своей, и с рабом Авраама и спутниками его. Вместе с ними проводили они и кормилицу Ревекки.
Лаван встал рано утром, поцеловал своих внуков и дочерей, благословил их и после этого отправился домой.
Наконец левит собрался в путь вместе со своей наложницей и слугой, а тесть, отец молодой женщины, всё уговаривал его: «Вечереет, солнце скоро сядет — оставайся на ночь! День подходит к концу, переночуй здесь, насладись отдыхом, а завтра встанете вместе пораньше и отправитесь в путь к себе домой».