Господь был с Иосифом и помог ему проявить себя достойным образом, так что хозяин-египтянин оставил его жить в своем доме.
Исход 18:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Послушай, я дам тебе совет, и пусть Бог пребудет с тобой! Твой долг представлять всех людей этих перед Богом и говорить с Ним о делах их. Больше версийВосточный Перевод Послушай меня, я дам тебе совет, и пусть будет с тобой Всевышний. Будь посредником для народа перед Всевышним и приноси к Нему их споры. Восточный перевод версия с «Аллахом» Послушай меня, я дам тебе совет, и пусть будет с тобой Аллах. Будь посредником для народа перед Аллахом и приноси к Нему их споры. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Послушай меня, я дам тебе совет, и пусть будет с тобой Всевышний. Будь посредником для народа перед Всевышним и приноси к Нему их споры. Святая Библия: Современный перевод Послушай меня, позволь дать тебе совет: я молю Бога, чтобы Он был с тобой, ты же должен продолжать выслушивать людей о том, какие у них трудности, и говорить обо всём этом с Богом, Синодальный перевод итак послушай слов моих; я дам тебе совет, и будет Бог с тобою: будь ты для народа посредником пред Богом и представляй Богу дела [его]; Новый русский перевод Послушай меня, я дам тебе совет, и да будет с тобой Бог. Будь посредником для народа перед Богом и приноси к Нему их споры. |
Господь был с Иосифом и помог ему проявить себя достойным образом, так что хозяин-египтянин оставил его жить в своем доме.
И теперь служанка твоя говорит: да будет мне в утешение слово владыки моего царя, ведь что ангел Божий, то и владыка мой царь: выслушает и о добре, и о зле. И да будет с тобой Господь, Бог твой!»
Тебе надлежит объяснять народу установления и указания Божьи и учить их тому, как им следует вести себя и чем заниматься.
«Говори ты с нами, — сказали они Моисею, — и мы будем слушать, только не говорил бы с нами Бог — мы не вынесем этого, погибнем».
«Ты сможешь это сделать, ибо Я буду с тобой, — сказал ему Бог. — И вот что станет для тебя знаком того, что именно Я послал тебя: когда ты выведешь народ из Египта, вы будете поклоняться Мне на этой самой горе».
Аарон обратится к народу от твоего имени — он будет устами твоими, а ты будешь ему вместо Бога.
учите их соблюдать всё, что Я повелел вам, и знайте, что с вами Я во все дни до конца этого мира».
Когда отправитесь в поход против врагов ваших и лицом к лицу встретите силу, вас превосходящую, — войско больше вашего, коней и колесницы, — не бойтесь, ведь с вами будет Господь, Бог ваш, Который вывел вас из Египта!
а я стоял тогда между вами и Господом, передавал вам слова Его, потому что огонь вас страшил и не восходили вы на гору. И вот что Он сказал: