Пришло время, и Иосиф сказал своим братьям: «Вот я умираю. Бог же непременно явит вам милость Свою и выведет вас отсюда в ту землю, которую Он клятвенно обещал Аврааму, Исааку и Иакову».
Исход 1:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Прошли годы. Умер Иосиф, и все братья его, и всë поколение то. Больше версийВосточный Перевод Со временем Юсуф и его братья умерли, как и всё их поколение. Восточный перевод версия с «Аллахом» Со временем Юсуф и его братья умерли, как и всё их поколение. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Со временем Юсуф и его братья умерли, как и всё их поколение. Святая Библия: Современный перевод Со временем Иосиф, все его братья и все люди того поколения умерли, Синодальный перевод И умер Иосиф и все братья его и весь род их; Новый русский перевод Иосиф, его братья и всё то поколение умерло, |
Пришло время, и Иосиф сказал своим братьям: «Вот я умираю. Бог же непременно явит вам милость Свою и выведет вас отсюда в ту землю, которую Он клятвенно обещал Аврааму, Исааку и Иакову».
И умер Иосиф в Египте в возрасте ста десяти лет, тело его набальзамировали и положили в гроб.
А когда всё старшее поколение отправилось к праотцам, пришло после него новое поколение, не знавшее Господа и не помнившее дел, которые Он сотворил для Израиля,