Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исаия 57:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Покажу Я тебе эту праведность и дела твои — но это уже не поможет!

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Я разоблачу твою так называемую праведность и твои дела, и они тебе не помогут.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я разоблачу твою так называемую праведность и твои дела, и они тебе не помогут.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я разоблачу твою так называемую праведность и твои дела, и они тебе не помогут.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

О вашей „доброте” Я мог бы рассказать и об обрядах ваших, но бесполезны они.

См. главу

Синодальный перевод

Я покажу правду твою и дела твои, — и они будут не в пользу тебе.

См. главу

Новый русский перевод

Я разоблачу твою праведность и твои дела, и они тебе не помогут.

См. главу
Другие переводы



Исаия 57:12
20 Перекрёстные ссылки  

Горе тому, кто в глубине души затаился, чтобы скрыть от Господа замысел свой — во мраке норовит дела свои творить, приговаривая: «Да кто увидит? Да кто узнает?»


Все, кто идолов ваяет, — ничтожны, кумиры их любезные пользы им не приносят; и свидетели их не видят того и не знают, потому и ждет их позор.


«Громко возгласи, кричи безудержно, пусть голос твой звучит, как звук трубы призывной, укажи народу Моему на его беззакония, возвести роду Иакова — его грехи.


Ты являешь Себя тем, кто с радостью правду творит, о Тебе и путях Твоих помнит. Гневался Ты на нас, а мы во грехах пребывали. Спасемся ли?


Не за ваши только беззакония, — говорит Господь, — но и за беззакония предков ваших, что воскуряли на горах благовония чуждым богам, на холмах Меня оскорбляли, по делам будет и расплата — прямо в подол их одежд!»


«Знаю Я дела их и мысли; приходит час, когда соберу Я народы и языки — они придут и увидят Мою славу.


Скажите им так: «Боги ваши, не сотворившие небо и землю, исчезнут с лица земли, не будет им места под небесами.


Лишенный знаний, всякий человек выказывает себя глупцом, каждый плавильщик посрамлен своим идолом: литое изваяние его — обман, жизни в нем нет.


Никчемны они, на посмешище сделаны, сгинут все они в день воздаяния.


Никчемны они, на посмешище сделаны, сгинут все они в день воздаяния.


Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы закрываете перед людьми двери в Царство Небесное: сами не входите и тех, кто хочет войти, не впускаете.


Что бы ни делали они, всё напоказ делают: широкими делают на себе повязки со словами Закона и кисти удлиняютна краях одежд своих.