Исаия 43:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова велю и северу: „Отдай их“, и югу: „Не держи их у себя! Приведи сыновей Моих издалека и дочерей — со всех краев земли, Больше версийВосточный Перевод Северу скажу: «Отдай их!» – и югу: «Не удерживай!» Ведите сыновей Моих издалека, дочерей Моих с краёв земли – Восточный перевод версия с «Аллахом» Северу скажу: «Отдай их!» – и югу: «Не удерживай!» Ведите сыновей Моих издалека, дочерей Моих с краёв земли – Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Северу скажу: «Отдай их!» – и югу: «Не удерживай!» Ведите сыновей Моих издалека, дочерей Моих с краёв земли – Святая Библия: Современный перевод Я северу скажу: „Отдай Мне Мой народ”. Я скажу югу: „Не держи Мой народ в тюрьме, приведи сыновей Моих и дочерей ко Мне издалека. Синодальный перевод Северу скажу: «отдай»; и югу: «не удерживай; веди сыновей Моих издалека и дочерей Моих от концов земли, Новый русский перевод Северу скажу: „Отдай их!“ — и югу: „Не удерживай!“ Ведите сыновей Моих издалека, дочерей Моих с краев земли — |
Тогда поднимет Он знамя для всех народов, соберет изгнанников Израиля, беженок Иудеи с четырех сторон света.
Тогда принесут дар Господу Воинств, принесут от народа высокого, безбородого, что наводил ужас повсюду, — народа властного, с языком непонятным, чью землю разрезают реки, — принесут этот дар к месту, именем Господа Воинств нареченному, — к горе Сиону.
Вострубит в тот день великая труба, и вернутся бедствовавшие в Ассирии, и те, кто в Египте был изгнанником, вернутся они и совершат поклонение Господу на святой горе в Иерусалиме.
Обратитесь ко Мне, все пределы земли, и вы будете спасены, ибо Я — Бог, иного спасителя нет.
Так говорит Владыка Господь: «Подниму Я руку, и увидят народы, знамя поставлю над племенами — на руках понесут твоих сыновей и на плечах — дочерей.
И вправо, и влево простираться будут земли твои, потомство твое завладеет народами, заселит города разоренные».
Оглянись, посмотри и увидишь: все они собираются, идут к тебе; издалека идут сыновья твои, а твоих дочерей на руках несут.
С надеждой взирают на Меня побережья, и корабли Таршиша первыми спешат — везут детей твоих издалека вместе с золотом их и серебром во имя Господа, Бога твоего, Святого Бога Израилева, что прославил тебя.
И вернут братьев твоих от всех народов, как дар Господу, повезут на лошадях и колесницах, на возах и мулах, на верблюдах на святую гору Мою, в Иерусалим, — говорит Господь, — как приносят израильтяне хлебное приношение в чистом сосуде в Храм Господень.
но скажут: „Воистину жив Господь, Который вывел потомство народа Израиля и привел его из земли северной и из всех земель, в которые изгнал их“. И будет народ Израиля жить на своей земле».
Буду Я рядом с вами, — говорит Господь, — верну вас из плена, соберу вас, рассеянных среди народов, отовсюду, куда Я изгнал вас прежде, — таково слово Господа, — и верну Я вас в те места, откуда изгнал вас“.
«Возвращайтесь, отступившие дети, — призывает Господь, — ибо Я Властелин ваш. Возьму вас по одному из каждого города и по два из каждого рода и приведу на Сион.
Приведу Я их из страны северной, соберу их со всех краев земли, не оставлю ни слепых, ни хромых, ни рожениц, ни беременных — все они в великом множестве сюда возвратятся.
возвести им, что говорит Владыка Господь: „Я возьму потомков Израилевых из всех народов, к которым они переселились, соберу отовсюду и приведу на свои земли
Колесница с вороными конями мчится в страну северную, белые кони везут свою колесницу к западу, кони пегие устремились в страну южную».
Хотя бы и на край света вы изгнаны были, Господу, Богу вашему, не составит труда и там собрать вас и возвратить оттуда.