Исаия 43:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова тот, который Я для Себя сотворил, и он тоже хвалу Мне воздаст. Больше версийВосточный Перевод народ, который Я создал для Себя, чтобы он возглашал Мне хвалу. Восточный перевод версия с «Аллахом» народ, который Я создал для Себя, чтобы он возглашал Мне хвалу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) народ, который Я создал для Себя, чтобы он возглашал Мне хвалу. Святая Библия: Современный перевод Я сотворил этот народ, и он будет петь Мне хвалу. Синодальный перевод Этот народ Я образовал для Себя; он будет возвещать славу Мою. Новый русский перевод народ, который Я создал для Себя, чтобы он возвещал Мне хвалу. |
Но теперь Господь, сотворивший тебя, Иаков, и тебя создавший, Израиль, говорит: «Не страшись более! Я тебя искупил, позвал тебя по имени, теперь ты — Мой!
Владыка Господь помогает мне, потому опозорен не буду и лица моего не роняю, кремню подобно оно, и знаю, что в унижении не останусь.
Праведным будет весь твой народ, в вечное владение страну свою получит. Народ сей — тот росток, что Я насадил, дело рук Моих, славу Мою.
избрал Господь меня дать плачущим на Сионе вместо пепла — венец, вместо плача — елей радости, вместо унылого духа — хвалы облачение. Будут они в правде стоять крепко, как дубы могучие, которые насадил Господь к славе Своей.
И как прилегает повязка к телу человека, так Я приблизил к себе весь род Израиля и род Иуды, — говорит Господь, — чтобы они были для Меня народом Моим, славой, хвалой и красой, но они не послушались“.
И станет Иерусалим для Меня светлым именем. Честь и хвалу воздадут Мне все народы земли, когда они услышат о благе, дарованном Мною Иуде и Израилю, страх и трепет охватит их, когда они увидят благополучие и мир, дарованные Мною Иерусалиму“».
«Станут они для Меня, — говорит Господь Воинств, — драгоценным достоянием в тот День, когда Я избавлю их; сохраню их и явлю им сочувствие Свое, как отец сыну, который преданно служит ему».
ибо в Нем всё сотворено, что ни есть в небесах и на земле: всё видимое и невидимое, будь то престолы, господства, правления или власти, — всё через Него и для Него сотворено во всей Вселенной.
Который на смерть Себя отдал ради нас, чтоб освободить нас от всякого беззакония и сделать Своим народом, чистым, безраздельно Ему преданным, ревностным к добрым делам.
А [потому], как жертву свою, будем через Иисуса всегда возносить Богу хвалу — дань уст, исповедующих имя Его.
Но вы — род избранный, вы — царственное священство, святой народ, люди, которых Бог признал Своими, и вам возвещать о совершенствах Того, Кто призвал вас из тьмы в дивный Свой свет.