Исаия 43:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Через воды пойдешь — Я буду с тобой, через реки ли — не утонешь; сквозь огонь проходить будешь — не опалит он тебя, не обожжет тебя его пламя. Больше версийВосточный Перевод Когда ты станешь переправляться через воды, Я буду с тобой; когда будешь переправляться через реки, они тебя не потопят. Когда ты пойдёшь сквозь огонь, не обожжёшься, пламя тебя не опалит. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда ты станешь переправляться через воды, Я буду с тобой; когда будешь переправляться через реки, они тебя не потопят. Когда ты пойдёшь сквозь огонь, не обожжёшься, пламя тебя не опалит. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда ты станешь переправляться через воды, Я буду с тобой; когда будешь переправляться через реки, они тебя не потопят. Когда ты пойдёшь сквозь огонь, не обожжёшься, пламя тебя не опалит. Святая Библия: Современный перевод Когда ты в беде, Я с тобой, когда реки пересекаешь, ничего с тобой не случится, когда идёшь сквозь огонь, не бойся пламени, оно не причинит тебе вреда. Синодальный перевод Будешь ли переходить через воды, Я с тобою, — через реки ли, они не потопят тебя; пойдешь ли через огонь, не обожжешься, и пламя не опалит тебя. Новый русский перевод Когда ты станешь переправляться через воды, Я буду с тобой; когда будешь переправляться через реки, они тебя не потопят. Когда ты пойдешь сквозь огонь, не обожжешься; пламя тебя не опалит. |
Лишь тот, у кого все дела и намерения чисты, кто не поклоняется ложным кумирам и не дает обещаний, не думая их исполнять,
А сыны Израилевы прошли по сухому дну посреди моря, стены воды стояли и справа, и слева от них.
«Ты сможешь это сделать, ибо Я буду с тобой, — сказал ему Бог. — И вот что станет для тебя знаком того, что именно Я послал тебя: когда ты выведешь народ из Египта, вы будете поклоняться Мне на этой самой горе».
Сам Господь Воинств посетит тебя: и будет при явлении Его гром, землетрясение и шум великий, буря, вихрь и пламя огня пожирающего.
Грядет Господь, уже слышно имя Его! Среди густых облаков дыма пылает гнев Его, уста Его исполнены негодования, язык Его — пламя всепожирающее;
Не бойся, Я с тобой, ничего не страшись, ибо Я — Бог твой, Я придам тебе сил и помогу тебе, поддержит тебя праведная рука Моя.
Не бойся, как ни мал ты и жалок, Иаков, племя Израиля, Я помогу тебе, — говорит Господь, Избавитель твой, Святой Бог Израилев. —
Не бойтесь царя вавилонского, которого вы так страшитесь, не бойтесь его, — говорит Господь, — потому что Я с вами, чтобы избавлять вас и оберегать от него.
Не бойся, слуга Мой Иаков, — это слово Господне, — ибо с тобой Я. Уничтожу Я все народы, среди которых рассеял тебя. Тебя же Я не уничтожу, но поступлю с тобой по справедливости, безнаказанным не оставлю».
Тогда Аггей, вестник Господень, передал народу от Господа послание: «Я с вами — заверяет Господь».
Эту треть Я проведу через огонь и очищу, как серебро очищают; испытаю их, как золото испытывают. Они призовут Мое имя, и Я отвечу, скажу о них: „Вот Мой народ“, а они отзовутся: „Господь — Бог наш!“»
«Вот грядет День, пылающий, как печь, надменные и нечестивые соломе уподобятся, и сожжет их грядущий День, — говорит Господь Воинств, — не останется от них ни корня, ни кроны.
«И вот дева понесет и родит Сына, Которого назовут Эммануил (что в переводе значит „с нами Бог“)».
Но был со мной Господь — Он укрепил меня, чтобы вполне совершилось мое провозвестие и все язычники вняли ему. Господь избавил меня тогда от пасти львиной,
И израильтяне верили — потому и перешли посуху Красное море, египтяне же, вознамерившись сделать то же, были накрыты волнами.