Исаия 10:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова неимущего не допускает в суд, бедняков Моих правосудия лишает, делает вдов добычей своей и сирот обирает. Больше версийВосточный Перевод чтобы лишать бедняков их прав и отнимать правосудие у слабых из Моего народа; делающим вдов своей добычей и обирающим сирот! Восточный перевод версия с «Аллахом» чтобы лишать бедняков их прав и отнимать правосудие у слабых из Моего народа; делающим вдов своей добычей и обирающим сирот! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) чтобы лишать бедняков их прав и отнимать правосудие у слабых из Моего народа; делающим вдов своей добычей и обирающим сирот! Святая Библия: Современный перевод Они бесчестно обходятся с бедными людьми, лишают их прав и позволяют другим красть у вдов и сирот. Синодальный перевод чтобы устранить бедных от правосудия и похитить права у малосильных из народа Моего, чтобы вдов сделать добычею своею и ограбить сирот. Новый русский перевод чтобы лишать бедняков их прав и отнимать правосудие у слабых из Моего народа; делающим вдов своей добычей и обирающим сирот! |
Так пойдемте же, ниц падем, поклоняясь Ему, преклоним колени пред Господом, нас создавшим.
Это — племя, чьи зубы — мечи, челюсти — словно отточенный нож, чтоб поглотить бедняка на земле, нищего — средь людей.
Научитесь творить добро, ищите справедливости, спасайте угнетенных, вступайтесь за сирот, на суде защищайте вдов».
правители твои попирают правду, приятельствуют с ворами они! Все они любят взятки, гонятся за подарками, никто за сироту не заступится, и дела им нет до тяжбы вдовы.
кто ловит человека на слове, а на суде жалобу его извращает коварно, обманом лишая прав невиновного.
Старейшинам и правителям народа Своего Господь предъявит обвинение: «Это вы опустошили виноградник! Бедняков обобрали, в свои дома всё сгребли!
За что изводите народ Мой, изнуряете бедняков?» — Владыкой, Господом Воинств, сказано это.
ведь глупец говорит глупости, беззаконие в сердце своем замышляет, чтобы жить жизнью богопротивной, о Господе говорить превратное, лишать голодного пищи, напиться не дать жаждущему.
так не стало правды у нас. Кто зла не творит, тому несдобровать. И увидел Господь, что нет справедливости, и огорчился.
притеснять не будете переселенца, сироту и вдову, перестанете проливать здесь невинную кровь и поклоняться чужим богам себе на беду,
«Я иду, близок час суда Моего, и Я немедля обличу чародеев и прелюбодеев, тех, кто ложно клянется и угнетает наемных работников, обижает вдову и сироту, странника гонит и не благоговеет предо Мною», — говорит Господь Воинств.
Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы закрываете перед людьми двери в Царство Небесное: сами не входите и тех, кто хочет войти, не впускаете.