Сына почтите, дабы не вызвать вам гнева Его и не погибнуть на вашем пути: в одно мгновенье гнев Его воспылать может. Благо всем, кто находит прибежище в Нем!
От Иоанна 9:38 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Верю, Господи!» — воскликнул прозревший и, пав перед Ним на колени, поклонился Ему. Больше версийВосточный Перевод Тогда человек ответил: – Повелитель, я верю, – и поклонился Исе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда человек ответил: – Повелитель, я верю, – и поклонился Исе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда человек ответил: – Повелитель, я верю, – и поклонился Исо. перевод Еп. Кассиана И он сказал: верую, Господи, и поклонился Ему. Библия на церковнославянском языке Он же рече: верую, Господи. И поклонися ему. Святая Библия: Современный перевод Тогда прозревший воскликнул: «Верую, Господи!» И поклонился Ему. |
Сына почтите, дабы не вызвать вам гнева Его и не погибнуть на вашем пути: в одно мгновенье гнев Его воспылать может. Благо всем, кто находит прибежище в Нем!
«Отступите и осознайте: Я — Бог, превознесен Я буду среди народов, по всей земле превознесен».
Вдруг предстал пред ними Сам Иисус. «Радуйтесь!» — приветствовал Он их. Они устремились к Нему, и стали обнимать ноги Его, и поклонились Ему.
И тут подошел к Нему прокаженный; упав пред Ним на колени, он сказал: «Господи! Ты ведь можешь меня очистить, если захочешь».