От Иоанна 7:44 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Некоторые вознамерились было схватить Его, но никто всё же не поднял руку на Него. Больше версийВосточный Перевод Некоторые хотели схватить Его, но никто не поднял на Ису и руки. Восточный перевод версия с «Аллахом» Некоторые хотели схватить Его, но никто не поднял на Ису и руки. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Некоторые хотели схватить Его, но никто не поднял на Исо и руки. перевод Еп. Кассиана некоторые из них хотели схватить Его, но никто не наложил на Него рук. Библия на церковнославянском языке Нецыи же от них хотяху яти его: но никтоже возложи нань руце. Святая Библия: Современный перевод Некоторые хотели схватить Его, но никто не решился. |
Иные из толпы хотели схватить Его, но ни один человек не осмелился поднять на Него руку, потому что не пришел еще час Его.
Сказал Он это возле сокровищницы, когда учил в Храме. И никто не посмел схватить Его, потому что не настал еще час Его.
ибо Я с тобою, и никто не нападет на тебя и зла тебе не причинит: в этом городе много Моих людей».
На следующую ночь Господь явился Павлу: «Не бойся! — сказал Он. — Как ты свидетельствовал обо Мне в Иерусалиме, так будешь свидетельствовать и в Риме».