Деяния 18:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 ибо Я с тобою, и никто не нападет на тебя и зла тебе не причинит: в этом городе много Моих людей». См. главуБольше версийВосточный Перевод10 Я с тобой, и никто не причинит тебе вреда. В этом городе многие готовы уверовать в Меня. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Я с тобой, и никто не причинит тебе вреда. В этом городе многие готовы уверовать в Меня. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Я с тобой, и никто не причинит тебе вреда. В этом городе многие готовы уверовать в Меня. См. главуперевод Еп. Кассиана10 потому что Я с тобою, и никто к тебе не подступится, чтобы причинить тебе зло, потому что много у Меня народа в этом городе. См. главуБиблия на церковнославянском языке10 зане аз есмь с тобою, и никтоже приложит озлобити тя: зане людие суть ми мнози во граде сем. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 потому что Я с тобой. Никто не сможет напасть на тебя и причинить тебе зло, потому что многие из Моих людей живут в этом городе». См. главу |