Иисус ответил ему: «У лисиц есть норы, и у птиц поднебесных — гнезда, а Сыну Человеческому негде голову преклонить».
От Иоанна 6:62 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Что же тогдабудет, когда увидите Сына Человеческого возносящимся туда, где был Он прежде? Больше версийВосточный Перевод А что, если вы увидите Ниспосланного как Человек поднимающимся туда, где был раньше? Восточный перевод версия с «Аллахом» А что, если вы увидите Ниспосланного как Человек поднимающимся туда, где был раньше? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А что, если вы увидите Ниспосланного как Человек поднимающимся туда, где был раньше? перевод Еп. Кассиана Что же, если вы увидите, что Сын Человеческий восходит туда, где был прежде? Библия на церковнославянском языке аще убо узрите Сына Человеческаго восходяща, идеже бе прежде? Святая Библия: Современный перевод Тогда что бы вы подумали, если бы увидели Сына Человеческого возвращающегося туда, откуда Он пришёл? |
Иисус ответил ему: «У лисиц есть норы, и у птиц поднебесных — гнезда, а Сыну Человеческому негде голову преклонить».
Итак, после того, как Господь Иисус сказал им это, был Он вознесен на небо и воссел по правую сторону Бога.
Не в мире уже Я: к Тебе возвращаюсь; а они еще в мире. Святой Мой Отец, Ты дал Мне силу, силу имени Твоего, сохрани же их этой силой, чтобы едины они были, как Мы с Тобой.
А вам надо больше трудиться не ради тленной пищи, но ради той, что вечную жизнь в себе несет. Пищу эту даст вам Сын Человеческий, ибо отметил Его печатью Своею Бог Отец».
«Да это же Иисус, сын Иосифа! — говорили они. — Мы ведь знаем Его отца и мать. Как Он может говорить о Себе: „Я с Неба сошел“?»
На это так ответил им Иисус: «Если не будете есть плоть Сына Человеческого и пить кровь Его, не будет в вас жизни, поверьте Мне.
Который после вознесения Своего на небо пребывает по правую руку Бога, и Ему подчинены ангелы, и власти, и силы.