Своему самолюбию льстит он так сильно, что заметить свой грех и возненавидеть его он не может.
От Иоанна 6:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но Он, успокаивая их, сказал: «Это Я, не бойтесь!» Больше версийВосточный Перевод – Это Я, не бойтесь, – сказал Иса. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Это Я, не бойтесь, – сказал Иса. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Это Я, не бойтесь, – сказал Исо. перевод Еп. Кассиана Он же говорит им: это Я, не бойтесь. Библия на церковнославянском языке Он же глагола им: аз есмь, не бойтеся. Святая Библия: Современный перевод Но Он сказал им: «Это — Я! Не бойтесь!» |
Своему самолюбию льстит он так сильно, что заметить свой грех и возненавидеть его он не может.
Не бойся, Я с тобой, ничего не страшись, ибо Я — Бог твой, Я придам тебе сил и помогу тебе, поддержит тебя праведная рука Моя.
Не бойся, как ни мал ты и жалок, Иаков, племя Израиля, Я помогу тебе, — говорит Господь, Избавитель твой, Святой Бог Израилев. —
А вы не бойтесь и не страшитесь, Я давно ведь вам возвестил, предсказал, вы сами Мне в том свидетели. Есть ли Бог, кроме Меня? Есть ли другая Скала? — Не знаю такой!»
«Не пугайтесь! — сказал он им. — Вы ищете Иисуса Назарянина, распятого. Он воскрес — Его нет здесь. Вот место, где Он лежал.
Ибо все они испугались, когда увидели Его. Но Он тут же сказал им: «Успокойтесь, это Я! Не бойтесь!»
Они проплыли уже довольно много, мили две-три, когда увидели вдруг Иисуса, идущего к ним по воде. Он приближался к лодке. Страх охватил учеников.
Они хотели было взять Его в лодку, но лодка в тот же миг оказалась у берега, к которому направлялась.