Я крещу вас водой в знак покаяния, Идущий же за мной столь много сильнее меня, что я недостоин нести и обувь Его за Ним. Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.
От Иоанна 3:25 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Некий иудей завел однажды с учениками Иоанна спор о ритуальном очищении. Больше версийВосточный Перевод Между некоторыми из учеников Яхии и одним иудеем возник спор об обрядовом очищении. Восточный перевод версия с «Аллахом» Между некоторыми из учеников Яхии и одним иудеем возник спор об обрядовом очищении. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Между некоторыми из учеников Яхьё и одним иудеем возник спор об обрядовом очищении. перевод Еп. Кассиана Возник спор у учеников Иоанна с Иудеями по поводу очищения, Библия на церковнославянском языке Бысть же стязание от ученик иоанновых со иудеи о очищении: Святая Библия: Современный перевод Некоторые из учеников Иоанна Крестителя, затеяв спор с одним иудеем об очистительном омовении, |
Я крещу вас водой в знак покаяния, Идущий же за мной столь много сильнее меня, что я недостоин нести и обувь Его за Ним. Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.
Были там каменные кувшины для воды (иудеи пользовались ими для ритуальных омовений), шесть их было, и вмещали они от восьмидесяти до ста двадцати литров каждый.
потому что установления эти только плоти касаются, только на пищу, питье и омовения различные распространяются. Они были введены лишь на время, пока не будет всё исправлено.
Потому образы небесного должны были очищаться кровью земных существ, а само небесное — кровью лучшей.
Тут прообраз того крещения, через которое и вы теперь спасаетесь. Не в том здесь, конечно, дело, чтобы с тела грязь смыть, но в готовности с чистой совестью жить перед Богом, через воскресение Иисуса Христа,