Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 20:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда и ученик, прибежавший к гробнице первым, вошел в нее. Он тоже всё увидел и поверил.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Тогда и другой ученик, прибежавший к могильной пещере первым, тоже вошёл внутрь. Он увидел и поверил.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда и другой ученик, прибежавший к могильной пещере первым, тоже вошёл внутрь. Он увидел и поверил.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда и другой ученик, прибежавший к могильной пещере первым, тоже вошёл внутрь. Он увидел и поверил.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Тогда-то вошел и другой ученик, пришедший первым к гробнице, и увидел и уверовал.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Тогда убо вниде и другий ученик, пришедый прежде ко гробу, и виде и верова:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда другой ученик, который первым пришёл к гробнице, вошёл вовнутрь, увидел это и поверил.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 20:8
5 Перекрёстные ссылки  

Но Авраам сказал ему: „Если Моисея и пророков не слушают, то и воскресший из мертвых их не убедит“».


На это Иисус ответил: «Ты веришь потому, что Я сказал тебе: видел тебя под смоковницей. То ли еще узнаешь!»


И он, когда другие ученики говорили ему: «Мы видели Господа», сказал: «Не поверю, пока сам не увижу на руках Его ран от гвоздей и не коснусь их пальцем, пока не вложу руку мою в рану у Него на боку».


А Иисус сказал ему: «Ты потому поверил, что увидел Меня? Блаженны те, кто поверил, не видев».


Сначала они бежали вместе, но тот ученик, бежавший быстрее, чем Петр, оказался первым у гробницы.