Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 13:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда подошел Он к Симону Петру, тот сказал Ему: «Ты хочешь мыть мне ноги, Господи?!»

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Когда Он подошёл к Шимону Петиру, тот сказал Ему: – Повелитель, Тебе ли мыть мне ноги?!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Он подошёл к Шимону Петиру, тот сказал Ему: – Повелитель, Тебе ли мыть мне ноги?!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Он подошёл к Шимону Петрусу, тот сказал Ему: – Повелитель, Тебе ли мыть мне ноги?!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Итак, подходит Он к Симону Петру, и тот говорит Ему: Господи, Ты ли мне моешь ноги?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Прииде же к симону петру, и глагола ему той: Господи, ты ли мои умыеши нозе?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Так Он дошёл до Симона Петра. Пётр сказал Ему: «Тебе ли, Господи, омывать мне ноги?»

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 13:6
5 Перекрёстные ссылки  

Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса и сказал: «Уйди от меня, Господи, ведь я человек грешный».


Он за мною идет, [я] даже недостоин сандалии развязать у Него».


Потом Он налил воду в таз и стал мыть ноги ученикам, вытирая их полотенцем, которым был опоясан.


«Не понимаешь ты того, что Я делаю сейчас, — ответил ему Иисус. — Но придет время — поймешь».