От Иоанна 12:46 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я в мир пришел как свет, чтобы ни один верующий в Меня во тьме не оставался. Больше версийВосточный Перевод Я – свет, и Я пришёл в мир, чтобы никто из тех, кто верит в Меня, не остался во тьме. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я – свет, и Я пришёл в мир, чтобы никто из тех, кто верит в Меня, не остался во тьме. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я – свет, и Я пришёл в мир, чтобы никто из тех, кто верит в Меня, не остался во тьме. перевод Еп. Кассиана Я в мир пришел, как свет, чтобы ни один верующий в Меня не пребыл во тьме. Библия на церковнославянском языке аз свет в мир приидох, да всяк веруяй в мя во тме не пребудет: Святая Библия: Современный перевод Я, подобно Свету, пришёл в мир, чтобы каждый, кто поверит в Меня, не оставался во тьме. |
Горы опустошу и холмы, все злаки у врагов Своих погублю, реки в пустыни обращу и иссушу озера.
Но для вас, благоговеющих пред именем Моим, взойдет солнце правды, исцеление — в его лучах, и вы, выйдете и взыграете, словно молодняк, выпущенный из загона.
народ этот, пребывавший во тьме, увидел свет великий; для тех, кто жил в стране тени смертной, свет воссиял».
Суд же состоит в том, что в мир Свет пришел, а люди тьму полюбили больше, чем Свет, ибо злы дела их.
И снова обратился Иисус к народу: «Я — свет миру. Кто за Мною пойдет, не будет уже блуждать во тьме — свет жизни будет у него».
Посылаю открыть им глаза, чтобы повернулись они от тьмы к свету, от власти сатаны — к Богу, дабы получили они прощение грехов и удел свой вместе со всеми освященными через веру в Меня“.
и при свете тоже становится светом. Потому и говорится: «Проснись, спящий, восстань из мертвых, и озарит тебя Христос».