Тогда в Царстве Небесном то же самоепроизойдет, что случилось с десятью девами, которые вышли со своими светильниками встречать жениха.
От Иоанна 11:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как только Марфа услышала, что Иисус идет к ним, она тотчас пошла Ему навстречу, Мария же осталась дома. Больше версийВосточный Перевод Когда Марфа услышала, что пришёл Иса, она пошла встретить Его, а Марьям осталась дома. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Марфа услышала, что пришёл Иса, она пошла встретить Его, а Марьям осталась дома. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Марфа услышала, что пришёл Исо, она пошла встретить Его, а Марьям осталась дома. перевод Еп. Кассиана Марфа, когда услышала, что Иисус идет, вышла к Нему навстречу; Мария же сидела у себя в доме. Библия на церковнославянском языке Марфа убо егда услыша, яко Иисус грядет, срете его: мариа же дома седяше. Святая Библия: Современный перевод Марфа, услышав, что Иисус пришёл, вышла к Нему навстречу, Мария же оставалась в доме. |
Тогда в Царстве Небесном то же самоепроизойдет, что случилось с десятью девами, которые вышли со своими светильниками встречать жениха.
Когда Петр вошел, Корнилий встретил его и, пав к ногам, приветствовал его в глубочайшем почтении.
Братья из Рима, услышав о нас, вышли нам навстречу, одни встретили нас у Аппиева форума, другие — у «Трех таверн». Увидев их, Павел возблагодарил Бога и воспрял духом.
а потом и мы, оставшиеся в живых, будем вознесены вместе с ними на облаках в небеса для встречи с Господом, чтобы остаться с Ним навсегда.