Деяния 28:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова15 Братья из Рима, услышав о нас, вышли нам навстречу, одни встретили нас у Аппиева форума, другие — у «Трех таверн». Увидев их, Павел возблагодарил Бога и воспрял духом. См. главуБольше версийВосточный Перевод15 Братья в Риме слышали о том, что мы должны прибыть, и вышли нам навстречу, дойдя до самой Аппиевой площади, а другие до городка Три Гостиницы. Когда Паул увидел их, он поблагодарил Всевышнего и ободрился. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»15 Братья в Риме слышали о том, что мы должны прибыть, и вышли нам навстречу, дойдя до самой Аппиевой площади, а другие до городка Три Гостиницы. Когда Паул увидел их, он поблагодарил Аллаха и ободрился. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)15 Братья в Риме слышали о том, что мы должны прибыть, и вышли нам навстречу, дойдя до самой Аппиевой площади, а другие до городка Три Гостиницы. Когда Павлус увидел их, он поблагодарил Всевышнего и ободрился. См. главуперевод Еп. Кассиана15 И оттуда братья, услышав о нас, пошли к нам навстречу до Аппиева Форума и Трех Таверн. Увидев их, Павел возблагодарил Бога и ободрился. См. главуБиблия на церковнославянском языке15 И от тамо братия, слышавше яже о нас, изыдоша во сретение наше даже до аппиева торга и триех корчемниц: ихже видев павел и благодарив Бога, прият дерзновение. См. главуСвятая Библия: Современный перевод15 В Риме братья и сёстры услышали о нас и вышли нам навстречу к Аппиевой Площади и к Трём Гостиницам. Увидев их, Павел возблагодарил Бога и ободрился. См. главу |