Вот какие были потомки у Халева. Сыновья Гура, первенца Эфраты: Шоваль, отец Кирьят-Еарима,
Навин 15:60 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кирьят-Баал (то есть Кирьят-Еарим) и Рабба еще два селения с окрестностями. Больше версийВосточный Перевод Кириат-Баал (то есть Кириат-Иеарим) и Рабба – два города с окрестными поселениями. Восточный перевод версия с «Аллахом» Кириат-Баал (то есть Кириат-Иеарим) и Рабба – два города с окрестными поселениями. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Кириат-Баал (то есть Кириат-Иеарим) и Рабба – два города с окрестными поселениями. Святая Библия: Современный перевод Колену Иуды были отданы также два города: Кириаф-Ваал (или Кириаф-Иарим) и Равва. Синодальный перевод Кириаф-Ваал, иначе Кириаф-Иарим, и Аравва: два города с их селами [и предместьями]. Новый русский перевод Кирьят-Баал (то есть Кирьят-Иеарим) и Равва — два города с окрестными поселениями. |
Вот какие были потомки у Халева. Сыновья Гура, первенца Эфраты: Шоваль, отец Кирьят-Еарима,
От горной вершины линия северной границы проведена была до водного источника Нефтоах и затем поднималась к городам горы Эфрон, сворачивая потом к Баале (или Кирьят-Еариму).
Там граница поворачивала на юг и определяла западный рубеж — от холма, что к югу от Бет-Хорона, а заканчивалась она у Кирьят-Баала, или Кирьят-Еарима, — города потомков Иуды. Это западная сторона.
потому что, отправившись в путь, израильтяне достигли их городов на третий день. Их городами были Гивон, Кфира, Беэрот и Кирьят-Еарим.
Отправили они гонцов к жителям Кирьят-Еарима со словами: «Филистимляне возвратили ковчег Господень — придите и заберите его».
Жители Кирьят-Еарима пришли и забрали ковчег Господень. Они отнесли его в дом Авинадава, что на холме, а его сына Элеазара освятили, чтобы он заботился о ковчеге Господнем.