Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 10:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус выступил из Гилгала со всем войском, со всеми своими храбрыми воинами.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Иешуа выступил из Гилгала со всем своим войском, со всеми лучшими воинами.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иешуа выступил из Гилгала со всем своим войском, со всеми лучшими воинами.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Иешуа выступил из Гилгала со всем своим войском, со всеми лучшими воинами.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус выступил из Галгала со всей своей армией и лучшими воинами.

См. главу

Синодальный перевод

Иисус пошел из Галгала сам, и с ним весь народ, способный к войне, и все мужи храбрые.

См. главу

Новый русский перевод

Иисус выступил из Гилгала со всем своим войском, со всеми лучшими воинами.

См. главу
Другие переводы



Навин 10:7
5 Перекрёстные ссылки  

«Не называйте заговором всё то, что этот народ заговором зовет, — сказал Он, — не бойтесь того, чего он страшится, не трепещите вместе с ним!


Он будет защитой вашей, а для обоих израильских царств — камнем, о который споткнутся; и для жителей Иерусалима Он станет ловушкой и западнёй:


Тогда жители Гивона отправили гонцов в стан Иисуса в Гилгале с просьбой: «Не оставь в беде слуг твоих. Поспеши, приди к нам на помощь и спаси нас, ведь против нас объединились все аморейские цари, что живут в горах».


И сказал Господь Иисусу: «Не бойся и не малодушествуй! Поднимай все войско и отправляйся вместе с ним в поход на Ай. Знай, Я отдаю в твои руки и царя Ая, и его народ, город его и страну.


Поднял Иисус всё войско для похода на Ай. Отобрал он тридцать тысяч храбрых воинов и отправил их ночью