Иеремия 48:25 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Отсечен рог Моава, сила его сокрушена, — это слово Господне. — Больше версийВосточный Перевод Рог Моава отрублен, и его рука сломана, – возвещает Вечный. – Восточный перевод версия с «Аллахом» Рог Моава отрублен, и его рука сломана, – возвещает Вечный. – Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Рог Моава отрублен, и его рука сломана, – возвещает Вечный. – Святая Библия: Современный перевод Отсечена сила Моава, рука его сломана». Так говорит Господь: Синодальный перевод Отсечен рог Моава, и мышца его сокрушена, говорит Господь. Новый русский перевод Рог Моава отрублен и его рука сломана, — возвещает Господь. — |
Я молился об избавлении, ведь иначе они злорадствовать будут, и, случись мне споткнуться, восторжествуют они надо мной.
Пока я глядел на эти рога, среди них вырос еще один рог, маленький, и, чтобы дать ему место, три прежних рога оказались с корнем вырванными. У этого рога были глаза, как у человека, и уста, говорившие надменно.
Козел же представляет царя Греции, а большой рог, что между его глазами, — это первый греческий царь.