Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 33:1 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда Иеремия всё еще был в заключении во дворе стражи, вновь было к нему слово Господне:

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Когда Иеремия ещё был заключён в царской темнице, слово Вечного было к нему во второй раз:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Иеремия ещё был заключён в царской темнице, слово Вечного было к нему во второй раз:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Иеремия ещё был заключён в царской темнице, слово Вечного было к нему во второй раз:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Весть от Господа пришла к Иеремии ещё раз, когда он был в темнице царского дворца.

См. главу

Синодальный перевод

И было слово Господне к Иеремии вторично, когда он еще содержался во дворе стражи:

См. главу

Новый русский перевод

Когда Иеремия еще был заключен в царской темнице, Господне слово было к нему во второй раз:

См. главу
Другие переводы



Иеремия 33:1
6 Перекрёстные ссылки  

Пришел ко мне во двор стражи Ханамель, мой двоюродный брат, как и сказал Господь, и попросил меня: „Купи мое поле, что в Анатоте, в земле Вениаминовой, ведь по закону за тобой право наследства и потому тебе его выкупать. Так купи его для себя“. И тогда я понял, что должен исполнить повеление Господне.


Иеремия наказал Баруху: «Я теперь под стражей и сам не могу пойти в Храм Господень.


Царь Седекия отдал приказ, и Иеремию перевели во двор стражи и давали ему ежедневно по хлебной лепешке с улицы пекарей, пока не закончился весь хлеб в городе. И оставался Иеремия там, во дворе стражи.


А Иеремия оставался во дворе стражи до того самого дня, когда Иерусалим был взят. И вот как был взят Иерусалим.


И за нее нести мне приходится ныне лишения: в цепи я закован, как злодей. Но Божие слово не заковать!