Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 32:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Пришел ко мне во двор стражи Ханамель, мой двоюродный брат, как и сказал Господь, и попросил меня: „Купи мое поле, что в Анатоте, в земле Вениаминовой, ведь по закону за тобой право наследства и потому тебе его выкупать. Так купи его для себя“. И тогда я понял, что должен исполнить повеление Господне.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

8 Потом, как и сказал Вечный, мой двоюродный брат Ханамил пришёл ко мне в темницу и сказал: «Купи моё поле в Анатоте, что в земле Вениамина. Ты имеешь право выкупить его и владеть им, так что купи его себе». Я знал, что таково было слово Вечного,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Потом, как и сказал Вечный, мой двоюродный брат Ханамил пришёл ко мне в темницу и сказал: «Купи моё поле в Анатоте, что в земле Вениамина. Ты имеешь право выкупить его и владеть им, так что купи его себе». Я знал, что таково было слово Вечного,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Потом, как и сказал Вечный, мой двоюродный брат Ханамил пришёл ко мне в темницу и сказал: «Купи моё поле в Анатоте, что в земле Вениамина. Ты имеешь право выкупить его и владеть им, так что купи его себе». Я знал, что таково было слово Вечного,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 И как сказал Господь, так и случилось: мой двоюродный брат Анамеил пришёл ко мне и сказал: «Иеремия, купи моё поле возле Анафофа в земле семьи Вениамина, купи его для себя, потому что ты имеешь полное право приобрести его и владеть им». Я не сомневался, что эта весть была от Господа.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 И Анамеил, сын дяди моего, пришел ко мне, по слову Господню, во двор стражи и сказал мне: «купи поле мое, которое в Анафофе, в земле Вениаминовой, ибо право наследства твое и право выкупа твое; купи себе». Тогда я узнал, что это было слово Господне.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Потом, как и сказал Господь, мой двоюродный брат Ханамел пришел ко мне в темницу и сказал: «Купи мое поле в Анатоте, что в земле Вениамина. Ты имеешь право выкупить его и владеть им, так купи его себе». Я знал, что таково было слово Господне,

См. главу Копировать




Иеремия 32:8
15 Перекрёстные ссылки  

А священнику Эвьятару царь велел: «Иди в Анатот, на свой земельный надел. Ты достоин смерти, но сегодня я не казню тебя, потому что ты носил ковчег Владыки Господа перед отцом моим Давидом и разделял с ним все тяготы».


Михей ответил: «Поймешь тогда, когда будешь искать укромное место, чтобы спрятаться».


Из надела Вениамина они получили [Гивон], Гиву, Алемет и Анатот с окрестными пастбищами. Всего тринадцать городов были распределены между их родами.


Вот слова Иеремии, сына Хилкии, одного из священников, что жили в Анатоте, в земле Вениаминовой.


Войско царя вавилонского вело тогда осаду Иерусалима, а пророк Иеремия был в заключении во дворе стражи, охранявшей дворец царя иудейского.


А ведь Ты, Владыка Господь, сказал мне: „Купи себе поле за серебро и призови свидетелей“. Теперь же город предается в руки халдеев!“»


„Ханамель, сын Шаллума, дяди твоего, скоро придет к тебе и скажет: „Выкупи мое поле, что в Анатоте, ведь по закону о выкупе ты имеешь право его приобрести“.


Когда Иеремия всё еще был в заключении во дворе стражи, вновь было к нему слово Господне:


Иеремия решил покинуть Иерусалим и пойти в землю Вениаминову, чтобы вступить там во владение наделом земли среди народа.


Я поступил так, как мне было велено: днем собрал свои вещи — то, что берут с собой переселенцы, а вечером своими руками разломал стену, вынес свою суму и в потемках взвалил ее на плечи, чтобы все могли это увидеть.


В тот день он был расторгнут, и узнали несчастные в стаде, следившие за мной, что это Господа было слово.


Понял отец, что в тот самый час произошло исцеление, когда Иисус сказал ему: «Жив твой сын и будет здоров». Уверовал царедворец в Иисуса, а с ним и весь дом его.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама