Захария 4:1 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ангел, прежде говоривший со мной, возвратился и разбудил меня, как обычно будят от глубокого сна. Больше версийВосточный Перевод Потом Ангел, Который говорил со мной, вернулся и разбудил меня, как будят спящего. Восточный перевод версия с «Аллахом» Потом Ангел, Который говорил со мной, вернулся и разбудил меня, как будят спящего. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потом Ангел, Который говорил со мной, вернулся и разбудил меня, как будят спящего. Святая Библия: Современный перевод Затем Ангел, который говорил со мной, подошёл и разбудил меня. Я был как после сна. Синодальный перевод И возвратился тот Ангел, который говорил со мною, и пробудил меня, как пробуждают человека от сна его. Новый русский перевод Потом ангел, который говорил со мной, вернулся и разбудил меня, как будят спящего. |
Когда он говорил со мной, я, потрясенный откровением, лежал ниц на земле, но он коснулся меня и поставил на ноги.
Тогда я спросил говорившего со мной ангела: «А это что?» Ангел ответил: «Иуда, Израиль и Иерусалим разбросаны были этими рогами».
Я спросил: «Кто это, Владыка мой?» Ангел, говоривший со мной, ответил: «Я покажу тебе, кто это».
В то время когда говоривший со мной ангел уходил, навстречу ему, как я увидел, вышел другой ангел,
«Ты и вправду не понимаешь, что это означает?» — сказал он. «Нет, господин мой», — ответил я.
Петра и тех, кто был с ним, одолел сон, но, пробудившись, они увидели сияние Его славы, а также Моисея и Илию, стоящих с Ним.