Псалтирь 89:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Во все дни наши Ты гневаешься на нас; как вздох мгновенный исчезают наши годы. Больше версийВосточный Перевод Наши дни проходят в Твоём гневе; мы завершаем свои годы со стоном. Восточный перевод версия с «Аллахом» Наши дни проходят в Твоём гневе; мы завершаем свои годы со стоном. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Наши дни проходят в Твоём гневе; мы завершаем свои годы со стоном. Святая Библия: Современный перевод На нас Ты гневаешься день за днём, наши годы кончаются словно вздох. Синодальный перевод Все дни наши прошли во гневе Твоем; мы теряем лета наши, как звук. Новый русский перевод Наши дни проходят в Твоем гневе; мы завершаем свои годы со стоном. |
«Какая польза в том, что кровь моя прольется, что трупом в яму я сойду? Станет ли прах мой славить Тебя? Будет ли верность Твою возвещать?
В могуществе Своем Он правит миром вечно. Перед очами Его все народы — да не восстают строптивые!
Ты являешь любовь Свою неизменную в тысячах поколений, но Ты и с детей взыскиваешь за грехи, что родители им передают; Ты Бог великий и сильный, имя Твое — Господь Воинств.
Он встал и усмирил ветер, а морю сказал: «Уймись, умолкни!» И прекратился ветер, и стало совершенно тихо.
Преисполненные благоговейного страха, спрашивали они друг друга: «Кто Он, если повинуются Ему и ветер, и море?»