Псалтирь 29:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 «Какая польза в том, что кровь моя прольется, что трупом в яму я сойду? Станет ли прах мой славить Тебя? Будет ли верность Твою возвещать? См. главуБольше версийВосточный Перевод10 «Что за польза от смерти моей, когда я сойду в могилу? Будет ли прах Тебя славить? Будет ли верность Твою возвещать? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 «Что за польза от смерти моей, когда я сойду в могилу? Будет ли прах Тебя славить? Будет ли верность Твою возвещать? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 «Что за польза от смерти моей, когда я сойду в могилу? Будет ли прах Тебя славить? Будет ли верность Твою возвещать? См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 «Какая польза, Боже, будет Тебе с того, если я умру и сойду в могилу? Разве сможет прах мой восхвалять доброту и милосердие Твоё? См. главуСинодальный перевод10 «что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою? См. главуНовый русский перевод10 «Что за польза от смерти моей, если я низойду в бездну? Будет ли прах Тебя славить? Будет ли верность Твою возвещать? См. главу |