Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 73:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Встань, Боже, вступись за дело Свое, вспомни о том, что целыми днями насмехаются безбожники над Тобой!

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Восстань, Всевышний, и защити Своё дело; вспомни, как глупец оскорбляет Тебя весь день.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Восстань, Аллах, и защити Своё дело; вспомни, как глупец оскорбляет Тебя весь день.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Восстань, Всевышний, и защити Своё дело; вспомни, как глупец оскорбляет Тебя весь день.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Восстань, о Боже, для сражения, вспомни, как над Тобой долго смеялись глупцы.

См. главу

Синодальный перевод

Восстань, Боже, защити дело Твое, вспомни вседневное поношение Твое от безумного;

См. главу

Новый русский перевод

Восстань, Боже, и защити Свое дело; вспомни, как глупец оскорбляет Тебя целый день.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 73:22
9 Перекрёстные ссылки  

Зачем же ты нас за скот несмысленный держишь? Или мы для тебя что твари неразумные?


Ибо Он сказал — и стало так, Он повелел — и явилось.


ведь все звери в лесу — Мои, как и скот на тысяче гор — Мой.


Но счастье и радость в Тебе да будут уделом всех ищущих Тебя! Пусть же все жаждущие обрести помощь Твою всегда смогут сказать: «Велик наш Бог!»


Я безрассуден, и нет глупей меня, нет во мне разуменья человеческого.


И сказал я себе самому: „Что касается сынов человеческих, то Бог подвергает их испытанию, чтобы показать им, что сами по себе они — не более, чем животные.


Вот вол, он знает, кто хозяин его, и осел помнит ясли свои, из которых кормится, а Израиль Меня не знает, и об этом народ Мой не задумывается.