Псалтирь 7:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова зло коль я творил тому, кто в мире был со мною, или грабил я того, кто беспричинно стал моим врагом, Больше версийВосточный Перевод если я сделал зло тому, кто со мною в мире, или врага без повода обобрал, Восточный перевод версия с «Аллахом» если я сделал зло тому, кто со мною в мире, или врага без повода обобрал, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) если я сделал зло тому, кто со мною в мире, или врага без повода обобрал, Святая Библия: Современный перевод если друга я предал или помог его врагу. Синодальный перевод если я платил злом тому, кто был со мною в мире, — я, который спасал даже того, кто без причины стал моим врагом, — Новый русский перевод если я сделал зло тому, кто со мною в мире, или врага без повода обобрал, |
В величии своем выезжай на колеснице, силен будь ради истины, смирения и праведности ради. Рука твоя сильная да явит врагам и тебе самому дела, трепет вызывающие.
Если бы проголодался Я, не стал бы о том говорить тебе, ибо весь мир и всё, что наполняет его, — Мое.
Я пошлю Ассирию на племя неверное, на народ, что разгневал Меня, — грабить грабительски, добывая добычу, попирать их, словно грязь на улице.
«Я один давил виноград, топтал его в давильне — и никого из народов со Мною не было; Я давил их во гневе, в ярости топтал — и забрызгала кровь одежду Мою, запятнала облаченье Мое.
Господь — надежда Израиля! Все, кто оставляет Тебя, будут посрамлены. «Те, что отдаляются от Меня, к праху причислены будут — ведь оставили они Господа, Источник живой воды».
Выходишь Ты, чтобы спасти Свой избранный народ, чтобы спасти Помазанника Своего и сокрушить главу дома нечестивого, от кровли и до основанья обнажить его.
Все вместе они героями будут в бою, втопчут в грязь любого; бесстрашно сражаться станут — ведь с ними Господь! — и посрамят они скачущих на конях.
В тот День, когда Я совершу сие, вы будете попирать нечестивых, ибо они обратятся во прах у вас под ногами, — говорит Господь Воинств. —
Сегодня ты мог воочию убедиться, что в пещере Господь предал тебя в мои руки; меня подговаривали убить тебя, но я пощадил тебя и сказал: не подниму руки на владыку моего, ибо он — помазанник Господень!
Прав ты, а я не прав! — сказал Саул Давиду. — Ты отплатил мне добром за зло, что я причинил тебе.
Кто другой подстерег бы своего врага, чтобы отпустить его невредимым? Да воздаст тебе Господь добром за то, как ты поступил со мной сегодня!