Псалтирь 68:28 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пусть же у них одна вина приложится к другой и не придут они к оправдывающему дару праведности Твоей. Больше версийВосточный Перевод Прибавь грех этот к грехам их, и оправдания пусть не найдут они. Восточный перевод версия с «Аллахом» Прибавь грех этот к грехам их, и оправдания пусть не найдут они. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Прибавь грех этот к грехам их, и оправдания пусть не найдут они. Святая Библия: Современный перевод Взыщи за все их преступления, не дай спасения Своего. Синодальный перевод Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не войдут они в правду Твою; Новый русский перевод Прибавь грех этот к грехам их, и оправдания пусть не найдут они. |
но кто на Господа уповает — обретает новые силы! Как орлы, они расправят крылья, побегут и не утомятся, пойдут, не зная устали.
И я уверен, что Тот, Кто начал в вас Свое доброе дело, непременно завершит его ко Дню Христа Иисуса.
Вот почему мы молимся всегда о вас и просим, чтобы Бог сделал вас достойными той жизни, к какой призвал вас, чтобы силой Его могло исполниться всякое благое намерение ваше и любое дело, на которое подвигает вас вера ваша,
Варак призвал в Кедеш воинов из колена Завулона и Неффалима, и десять тысяч воинов выступили с ним. Девора тоже отправилась с ним.
Саул сказал в ответ: «Разве я не из колена Вениаминова, наименьшего в Израиле? И семейство моего отца — самое незначительное в колене Вениамина. Что такое ты мне говоришь?»