Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 68:25 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Негодование Свое на них излей, гнев Твой пылающий да падет на них.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Пролей на них Своё негодование, и пусть пылающий гнев Твой настигнет их.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пролей на них Своё негодование, и пусть пылающий гнев Твой настигнет их.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пролей на них Своё негодование, и пусть пылающий гнев Твой настигнет их.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пролей на них Свой гнев, пусть они увидят Твою силу.

См. главу

Синодальный перевод

излей на них ярость Твою, и пламень гнева Твоего да обымет их;

См. главу

Новый русский перевод

Пролей на них негодование Свое, и пусть пылающий гнев Твой настигнет их.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 68:25
13 Перекрёстные ссылки  

Давид и весь Израиль от всей души ликовали перед Богом, пели, играли на лирах, арфах, бубнах, кимвалах и трубах.


Укрой меня от тайного сговора нечестивых, от посягательства злодеев.


Облаком Он вел их днем и всю ночь — светом огня.


На самое дно пропасти низвержен я Тобой, брошен в глубины сумеречные.


Взяла после того сестра Аарона, пророчица Мариам, бубен, и все женщины вместе с ней, тоже с бубнами, радовались и танцевали.


«Радостно закружатся в хороводе девушки, а с ними вместе юноши и старцы. Скорбь их Я обращу в веселие, утешу их, печаль сменяя радостью.


Восстановлю тебя, и станешь ты снова крепкой, дева Израиля; снова возьмешь бубен свой и выйдешь в хороводе танцующих;


Вернулся Иеффай в свой дом в Мицпу — и навстречу ему вышла его единственная дочь, танцуя в хороводе под бубен! Кроме нее, не было больше у Иеффая ни сына, ни дочери.


Когда Давид и всё войско возвращались домой после победы над Голиафом, женщины из всех израильских селений выходили навстречу царю Саулу с радостным пением и плясками, с бубнами и струнными инструментами.